首页 > 言情小说 > 之麒麟儿 > 江户我闻·汉学与荻生徂徕

江户我闻·汉学与荻生徂徕(第1/1 页)

目录
最新言情小说小说: 母与子幼龙和他的妹妹(兄妹1V1 H)我插足了喜欢人的婚姻宝宝你一定要用你那根娇滴滴得能掐出水的大鸡巴查死受啊绝色小姨的诱惑十九的牧场物语断奶第四爱之普通幸福的求而不得红尘渡一日为师,终身为夫连成三角形的最后一条线【三国】各种刘禅受的文娇娇猫一是世界的瑰宝是人类的宝藏是好文明仙品不懂的人真的没品【虫族】晚夜晨星大周王朝签到系统陆羽这太子,不做也罢!大唐:娶了植物人公主后我乐疯了我欲封天撩弟手册他欢 (古代强取豪夺 甜宠 剧情向1v1)

汉文学的流行在江户时代达到巅峰。

自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。

但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。

汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: 麒麟儿三春景笔趣阁 麒麟儿对应的女儿 麒麟儿指的是什么呢 什么叫麒麟儿 麒麟儿图片 麒麟儿和麟儿一样吗 麒麟儿下载

相关推荐: 绝对服从  奇闻轶事  纯生台账  我委身病娇反派后,男主黑化了  本SSR拒绝捆绑邪神CP  三国之女骑天下 

返回顶部